查看: 682|回复: 0

句句真研

[复制链接]

42

主题

0

回帖

340

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
340
发表于 2024-3-9 22:45:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
Physicians—frustrated by their inability to cure the disease and fearing loss of hope in the patient—too often offer aggressive treatment far beyond what is scientifically justified.【2003 Text 4】

思考题本句的插入语中,是什么与什么平行并列?分别表示什么意思?

生词 
✅ physician /fɪˈzɪʃn/ n. 医生;内科医生
✅ frustrate /frʌˈstreɪt/ v. 使沮丧,使挫败;阻止
 ✅ inability /ˌɪnəˈbɪləti/ n. 无力,无能
✅ aggressive /əˈɡresɪv/ adj. 极端大胆的;侵略性的,好斗的
✅ treatment /ˈtriːtmənt/ n. 治疗,处置;对待,待遇
✅ scientifically /ˌsaɪənˈtɪfɪkli/ adv. 科学地
✅ justified /ˈdʒʌstɪfaɪd/ adj. 合理的,有正当理由的
✅ aggressive /əˈɡresɪv/ adj. 极端大胆的;侵略性的,好斗的
✅ treatment /ˈtriːtmənt/ n. 治疗,处置;对待,待遇
✅ scientifically /ˌsaɪənˈtɪfɪkli/ adv. 科学地
✅ justified /ˈdʒʌstɪfaɪd/ adj. 合理的,有正当理由的

翻译
医生——对无法治愈这种疾病感到沮丧,同时又担心病人失去希望——常常采用极端大胆的、远远超出科学合理性的治疗方法。

语法重点
✅ 断开长难句:根据连接词what,可以把句子断开为2段。【句1】主句:Physicians—frustrated by their inability to cure the disease and fearing loss of hope in the patient—too often offer aggressive treatment far beyond...【句2】宾语从句:what is scientifically justified
✅ 简化主句:简化前:Physicians—frustrated by their inability to cure the disease and fearing loss of hope in the patient—too often offer aggressive treatment far beyond...简化后:Physicians … offer … treatment …
✅ 插入语中的平行结构:两个破折号中间隔开的是插入语。插入语中,两个非谓语动词的词组frustrated by their inability to cure the disease和fearing loss of hope in the patient,通过and连接,构成平行结构,补充说明名词physicians。1)非谓语动词frustrated(done)表示被动,后接by介词短语表示动作的发出者;非谓语动词to do的词组修饰名词inability。2)非谓语动词fearing(doing)表示主动;of介词短语修饰名词loss;in介词短语修饰名词词组loss of hope。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|享易学

GMT+8, 2024-11-23 15:02 , Processed in 0.059305 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表